Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1493 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to permit somebody something
U
به کسی اجازه چیزی را دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
consent
U
اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consenting
U
اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consented
U
اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consents
U
اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
enabling
U
اجازه رویدادن چیزی
enabled
U
اجازه رویدادن چیزی
enable
U
اجازه رویدادن چیزی
enables
U
اجازه رویدادن چیزی
to depict somebody or something
[as something]
U
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
cut (someone) off
<idiom>
U
اجازه گفتن چیزی به کسی ندادن
lincense or cence
U
مرخص کردن اجازه استفاده از چیزی
to commandeer something
U
چیزی را
[بدون اجازه]
برای خود برداشتن
continues
U
ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
continue
U
ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
authorize
U
اجازه دادن
permits
U
اجازه دادن
permitting
U
اجازه دادن
go through
<idiom>
U
اجازه دادن
permit
U
اجازه دادن
grant
U
اجازه دادن
authorises
U
اجازه دادن
grants
U
اجازه دادن
granted
U
اجازه دادن
suffered
U
اجازه دادن
grant
U
اجازه دادن
suffers
U
اجازه دادن
authorising
U
اجازه دادن
have it
<idiom>
U
اجازه دادن
take in
<idiom>
U
اجازه دادن
allow
U
اجازه دادن
to allow
U
اجازه دادن
let
U
اجازه دادن
lets
U
اجازه دادن
lincense or cence
U
اجازه دادن
to admit of
U
اجازه دادن
authorizes
U
اجازه دادن
allowances
U
اجازه دادن
allowance
U
اجازه دادن
authorizing
U
اجازه دادن
suffer
U
اجازه دادن
letting
U
اجازه دادن
enclose
U
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
enclosing
U
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
encloses
U
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
entered
U
اجازه دخول دادن
authorisations
U
اختیاردادن اجازه دادن
thole
U
گذاردن اجازه دادن
enter
U
اجازه دخول دادن
let by
U
اجازه رد شدن دادن
license
U
اجازه رفتن دادن
allowing
U
اجازه دادن ستودن
allow
U
اجازه دادن ستودن
let someone through
U
اجازه ورود دادن
licences
U
اجازه رفتن دادن
licence
U
اجازه رفتن دادن
authorization
U
اختیاردادن اجازه دادن
licenses
U
اجازه رفتن دادن
to permit oneself
U
بخود اجازه دادن
give out
<idiom>
U
اجازه فرار دادن
keep someone on
<idiom>
U
اجازه همکاری دادن
keep the ball rolling
<idiom>
U
اجازه فعالیت دادن
to let in
U
اجازه دخول دادن
keep the home fires burning
<idiom>
U
اجازه ادامه دادن
licensing
U
اجازه رفتن دادن
allows
U
اجازه دادن ستودن
let in
U
اجازه دخول دادن
enters
U
اجازه دخول دادن
pushed
U
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
pushes
U
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
push
U
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
to esteem somebody or something
[for something]
U
قدر دانستن از
[اعتبار دادن به]
[ارجمند شمردن]
کسی یا چیزی
[بخاطر چیزی ]
restricting
U
محدود کردن چیزی . اجازه ادان به اشخاص مشخص برای دستیابی به داده
restrict
U
محدود کردن چیزی . اجازه ادان به اشخاص مشخص برای دستیابی به داده
restricts
U
محدود کردن چیزی . اجازه ادان به اشخاص مشخص برای دستیابی به داده
to license a book
U
اجازه چاپ کتابی را دادن
give oneself up to
<idiom>
U
اجازه خوشی را به کسی دادن
to license a play
U
اجازه نمایش داستانی را دادن
take on
<idiom>
U
استخدام کردن،اجازه دادن
let out
U
اجازه بیرون امدن دادن
lincense
U
اجازه یا پروانه یا امتیاز دادن به
to give a
U
اجازه حضوردادن گوش دادن
to let it get to that point
U
اجازه دادن که به آنجا
[موقعیتی]
برسد
authorising
U
اجازه دادن برای انجام کاری
give free rein to
<idiom>
U
اجازه حرکت یا انجام کاری را دادن
to let out
U
اجازه برون امدن دادن اشکارساختن
franks
U
اجازه عبور دادن مجانا فرستادن
to empower somebody to participate
U
به کسی اجازه شرکت کردن دادن
authorize
U
اجازه دادن برای انجام کاری
authorizing
U
اجازه دادن برای انجام کاری
frank
U
اجازه عبور دادن مجانا فرستادن
franker
U
اجازه عبور دادن مجانا فرستادن
frankest
U
اجازه عبور دادن مجانا فرستادن
authorizes
U
اجازه دادن برای انجام کاری
franking
U
اجازه عبور دادن مجانا فرستادن
franked
U
اجازه عبور دادن مجانا فرستادن
authorises
U
اجازه دادن برای انجام کاری
authorizing
U
اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
authorizes
U
اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
authorize
U
اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
authorising
U
اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
authorises
U
اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
to put any one up to something
U
کسیرا از چیزی اگاهی دادن کسیرادر کاری دستور دادن
define
U
1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defined
U
1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defining
U
1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defines
U
1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
expands
U
توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
expand
U
توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
expanding
U
توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
graceful degradation
U
اجازه دادن به بخشهایی از سیستم برای کار کردن پس از خرابی یک بخش
insert
U
قرار دادن چیزی در چیزی
inserting
U
قرار دادن چیزی در چیزی
to lean something against something
U
چیزی را به چیزی تکیه دادن
inserts
U
قرار دادن چیزی در چیزی
to portray somebody
[something]
U
نمایش دادن کسی یا چیزی
[رل کسی یا چیزی را بازی کردن]
[کسی یا چیزی را مجسم کردن]
flow diagram
U
صفحه پلاستیکی با نشانههای بریده شده موقت برای اجازه دادن به نشانه ها تا به آسانی و به سرعت رسم شوند
flowchart
U
صفحه پلاستیکی با نشانههای بریده شده موقت برای اجازه دادن به نشانه ها تا به آسانی و به سرعت رسم شوند
finder
U
واسط کاربر گرافیکی به Macintosh اجازه دادن به کابر به مشاهده فایل ها و شروع برنامههای کاربردی با استفاده از Mouse
conferencing
U
اتصال چندین کامپیوتر وترمینال به هم برای اجازه دادن به گروهی از کاربران برای ارتباط برقرار کردن
electronic cottage
U
مفهوم اجازه دادن به کارگران برای اینکه در خانه بمانند و کارها را توسط بکارگیری ترمینالهای کامپیوتر که به یک دفترمرکزی متصل میباشد انجام دهند
flat
U
برنامه پایگاه داده که به دادههای رابط های اجازه نمیدهند. و فقط اجازه ذخیره داده در یک فایل میدهد
flattest
U
برنامه پایگاه داده که به دادههای رابط های اجازه نمیدهند. و فقط اجازه ذخیره داده در یک فایل میدهد
exquatur
U
اجازه اقدام دادن به کنسول منظور اجازهای است که به کنسول داده میشود تا به وفایف خود عمل کند
clearance
U
اجازه ترخیص اجازه نامه
string out
<idiom>
U
کش دادن چیزی
To let something slip thru ones fingers .
U
چیزی را از کف دادن
to let something
[British E]
[Real Estate]
U
کرایه دادن چیزی
push
U
چیزی را زور دادن
measure
U
توقف رخ دادن چیزی
to let something
[British E]
[Real Estate]
U
اجاره دادن چیزی
locus in quo
U
جای رخ دادن چیزی
pushed
U
چیزی را زور دادن
to rent out something
U
اجاره دادن چیزی
to let something on a lease
U
کرایه دادن چیزی
pushes
U
چیزی را زور دادن
to hire out something
U
اجاره دادن چیزی
to rent out something
U
کرایه دادن چیزی
to hire out something
U
کرایه دادن چیزی
to let something on a lease
U
اجاره دادن چیزی
to lean against something
U
پشت دادن به چیزی
to hand somebody something
U
به کسی چیزی دادن
to book something
U
چیزی را سفارش دادن
to pass somebody something
U
به کسی چیزی دادن
reimburse
U
خرج چیزی را دادن
reimbursed
U
خرج چیزی را دادن
to smell
[of]
U
بوی
[چیزی]
دادن
to plug in
U
گماشتن در
[در چیزی جا دادن]
to put in
U
گماشتن در
[در چیزی جا دادن]
to cut down
[on]
something
U
چیزی را کاهش دادن
to cut back
[on]
something
U
چیزی را کاهش دادن
to cut something
U
چیزی را کاهش دادن
reimbursing
U
خرج چیزی را دادن
reimburses
U
خرج چیزی را دادن
put in
U
قرار دادن چیزی در
hand in
<idiom>
U
به کسی چیزی دادن
prevented
U
توقف رخ دادن چیزی
prevent
U
توقف رخ دادن چیزی
give away
<idiom>
U
دادن چیزی به کسی
to buoy something
[up]
U
به کسی
[چیزی]
دل دادن
integrates
U
درشکم چیزی جا دادن
integrating
U
درشکم چیزی جا دادن
integrate
U
درشکم چیزی جا دادن
preventing
U
توقف رخ دادن چیزی
prevents
U
توقف رخ دادن چیزی
boost
U
افزایش دادن چیزی
boosted
U
افزایش دادن چیزی
boosts
U
افزایش دادن چیزی
boosting
U
افزایش دادن چیزی
emulation
U
رفتار یک چاپگر یا کامپیوتر که دقیقاگ مشابه دیگری باشد و به برنامههای مشابه اجازه اجرا و به دادههای مشابه اجازه پردازش می دهند
epitomizing
U
صورت خارجی به چیزی دادن
pitch in
<idiom>
U
به چیزی پول یا کمک دادن
move
U
تغییر دادن محل چیزی
hard on (someone/something)
<idiom>
U
آزار دادن کسی یا چیزی
moved
U
تغییر دادن محل چیزی
to equip something
U
چیزی را ساز و برگ دادن
moves
U
تغییر دادن محل چیزی
catch up with (someone or something)
<idiom>
U
وقف دادن به کسی یا چیزی
to atone for something
U
کفاره دادن برای چیزی
to make amends for something
U
کفاره دادن برای چیزی
prevention
U
مانع رخ دادن چیزی شدن
transfuse
U
چیزی را نقل وانتقال دادن
to fire up something
U
با تحریک چیزی را افزایش دادن
to put something to the vote
U
درباره چیزی رای دادن
to p athing to a person
U
کسی را از چیزی بهره دادن
epitomizes
U
صورت خارجی به چیزی دادن
epitomized
U
صورت خارجی به چیزی دادن
to get something to somebody
U
تحویل دادن چیزی به کسی
redone
U
انجام دادن مجدد چیزی
to cause the downfall of somebody
[something]
U
کسی
[چیزی]
را شکست دادن
to bring down somebody
[something]
U
کسی
[چیزی]
را شکست دادن
overglaze
U
روی چیزی را لعاب دادن
to jump at something
[colloquial]
U
به چیزی واکنش نشان دادن
to weigh in
[on something]
U
تذکر دادن
[در مورد چیزی]
representation
U
عمل نشان دادن چیزی
redoing
U
انجام دادن مجدد چیزی
to drop something off
[at someone's]
U
چیزی را
[به کسی ]
تحویل دادن
epitomize
U
صورت خارجی به چیزی دادن
epitomising
U
صورت خارجی به چیزی دادن
epitomises
U
صورت خارجی به چیزی دادن
epitomised
U
صورت خارجی به چیزی دادن
Recent search history
Forum search
1
To be capable of quoting
1
چیزی که عوض داره گله نداره
2
دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2
دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2
من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1
Profiles are unique pages where one can ‘‘type oneself into being’’
1
confinement factor
1
She ferreted in her handbag and found nothing.
2
از ظاهر کسی یا چیزی نمیشه به باطنش پی پرد
2
از ظاهر کسی یا چیزی نمیشه به باطنش پی پرد
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com