English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1493 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to permit somebody something U به کسی اجازه چیزی را دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
consent U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consenting U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consented U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consents U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
enabling U اجازه رویدادن چیزی
enabled U اجازه رویدادن چیزی
enable U اجازه رویدادن چیزی
enables U اجازه رویدادن چیزی
to depict somebody or something [as something] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
cut (someone) off <idiom> U اجازه گفتن چیزی به کسی ندادن
lincense or cence U مرخص کردن اجازه استفاده از چیزی
to commandeer something U چیزی را [بدون اجازه] برای خود برداشتن
continues U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
continue U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
authorize U اجازه دادن
permits U اجازه دادن
permitting U اجازه دادن
go through <idiom> U اجازه دادن
permit U اجازه دادن
grant U اجازه دادن
authorises U اجازه دادن
grants U اجازه دادن
granted U اجازه دادن
suffered U اجازه دادن
grant U اجازه دادن
suffers U اجازه دادن
authorising U اجازه دادن
have it <idiom> U اجازه دادن
take in <idiom> U اجازه دادن
allow U اجازه دادن
to allow U اجازه دادن
let U اجازه دادن
lets U اجازه دادن
lincense or cence U اجازه دادن
to admit of U اجازه دادن
authorizes U اجازه دادن
allowances U اجازه دادن
allowance U اجازه دادن
authorizing U اجازه دادن
suffer U اجازه دادن
letting U اجازه دادن
enclose U احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
enclosing U احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
encloses U احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
entered U اجازه دخول دادن
authorisations U اختیاردادن اجازه دادن
thole U گذاردن اجازه دادن
enter U اجازه دخول دادن
let by U اجازه رد شدن دادن
license U اجازه رفتن دادن
allowing U اجازه دادن ستودن
allow U اجازه دادن ستودن
let someone through U اجازه ورود دادن
licences U اجازه رفتن دادن
licence U اجازه رفتن دادن
authorization U اختیاردادن اجازه دادن
licenses U اجازه رفتن دادن
to permit oneself U بخود اجازه دادن
give out <idiom> U اجازه فرار دادن
keep someone on <idiom> U اجازه همکاری دادن
keep the ball rolling <idiom> U اجازه فعالیت دادن
to let in U اجازه دخول دادن
keep the home fires burning <idiom> U اجازه ادامه دادن
licensing U اجازه رفتن دادن
allows U اجازه دادن ستودن
let in U اجازه دخول دادن
enters U اجازه دخول دادن
pushed U فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
pushes U فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
push U فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
to esteem somebody or something [for something] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
restricting U محدود کردن چیزی . اجازه ادان به اشخاص مشخص برای دستیابی به داده
restrict U محدود کردن چیزی . اجازه ادان به اشخاص مشخص برای دستیابی به داده
restricts U محدود کردن چیزی . اجازه ادان به اشخاص مشخص برای دستیابی به داده
to license a book U اجازه چاپ کتابی را دادن
give oneself up to <idiom> U اجازه خوشی را به کسی دادن
to license a play U اجازه نمایش داستانی را دادن
take on <idiom> U استخدام کردن،اجازه دادن
let out U اجازه بیرون امدن دادن
lincense U اجازه یا پروانه یا امتیاز دادن به
to give a U اجازه حضوردادن گوش دادن
to let it get to that point U اجازه دادن که به آنجا [موقعیتی] برسد
authorising U اجازه دادن برای انجام کاری
give free rein to <idiom> U اجازه حرکت یا انجام کاری را دادن
to let out U اجازه برون امدن دادن اشکارساختن
franks U اجازه عبور دادن مجانا فرستادن
to empower somebody to participate U به کسی اجازه شرکت کردن دادن
authorize U اجازه دادن برای انجام کاری
authorizing U اجازه دادن برای انجام کاری
frank U اجازه عبور دادن مجانا فرستادن
franker U اجازه عبور دادن مجانا فرستادن
frankest U اجازه عبور دادن مجانا فرستادن
authorizes U اجازه دادن برای انجام کاری
franking U اجازه عبور دادن مجانا فرستادن
franked U اجازه عبور دادن مجانا فرستادن
authorises U اجازه دادن برای انجام کاری
authorizing U اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
authorizes U اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
authorize U اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
authorising U اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
authorises U اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
to put any one up to something U کسیرا از چیزی اگاهی دادن کسیرادر کاری دستور دادن
define U 1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defined U 1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defining U 1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defines U 1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
expands U توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
expand U توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
expanding U توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
graceful degradation U اجازه دادن به بخشهایی از سیستم برای کار کردن پس از خرابی یک بخش
insert U قرار دادن چیزی در چیزی
inserting U قرار دادن چیزی در چیزی
to lean something against something U چیزی را به چیزی تکیه دادن
inserts U قرار دادن چیزی در چیزی
to portray somebody [something] U نمایش دادن کسی یا چیزی [رل کسی یا چیزی را بازی کردن] [کسی یا چیزی را مجسم کردن]
flow diagram U صفحه پلاستیکی با نشانههای بریده شده موقت برای اجازه دادن به نشانه ها تا به آسانی و به سرعت رسم شوند
flowchart U صفحه پلاستیکی با نشانههای بریده شده موقت برای اجازه دادن به نشانه ها تا به آسانی و به سرعت رسم شوند
finder U واسط کاربر گرافیکی به Macintosh اجازه دادن به کابر به مشاهده فایل ها و شروع برنامههای کاربردی با استفاده از Mouse
conferencing U اتصال چندین کامپیوتر وترمینال به هم برای اجازه دادن به گروهی از کاربران برای ارتباط برقرار کردن
electronic cottage U مفهوم اجازه دادن به کارگران برای اینکه در خانه بمانند و کارها را توسط بکارگیری ترمینالهای کامپیوتر که به یک دفترمرکزی متصل میباشد انجام دهند
flat U برنامه پایگاه داده که به دادههای رابط های اجازه نمیدهند. و فقط اجازه ذخیره داده در یک فایل میدهد
flattest U برنامه پایگاه داده که به دادههای رابط های اجازه نمیدهند. و فقط اجازه ذخیره داده در یک فایل میدهد
exquatur U اجازه اقدام دادن به کنسول منظور اجازهای است که به کنسول داده میشود تا به وفایف خود عمل کند
clearance U اجازه ترخیص اجازه نامه
string out <idiom> U کش دادن چیزی
To let something slip thru ones fingers . U چیزی را از کف دادن
to let something [British E] [Real Estate] U کرایه دادن چیزی
push U چیزی را زور دادن
measure U توقف رخ دادن چیزی
to let something [British E] [Real Estate] U اجاره دادن چیزی
locus in quo U جای رخ دادن چیزی
pushed U چیزی را زور دادن
to rent out something U اجاره دادن چیزی
to let something on a lease U کرایه دادن چیزی
pushes U چیزی را زور دادن
to hire out something U اجاره دادن چیزی
to rent out something U کرایه دادن چیزی
to hire out something U کرایه دادن چیزی
to let something on a lease U اجاره دادن چیزی
to lean against something U پشت دادن به چیزی
to hand somebody something U به کسی چیزی دادن
to book something U چیزی را سفارش دادن
to pass somebody something U به کسی چیزی دادن
reimburse U خرج چیزی را دادن
reimbursed U خرج چیزی را دادن
to smell [of] U بوی [چیزی] دادن
to plug in U گماشتن در [در چیزی جا دادن]
to put in U گماشتن در [در چیزی جا دادن]
to cut down [on] something U چیزی را کاهش دادن
to cut back [on] something U چیزی را کاهش دادن
to cut something U چیزی را کاهش دادن
reimbursing U خرج چیزی را دادن
reimburses U خرج چیزی را دادن
put in U قرار دادن چیزی در
hand in <idiom> U به کسی چیزی دادن
prevented U توقف رخ دادن چیزی
prevent U توقف رخ دادن چیزی
give away <idiom> U دادن چیزی به کسی
to buoy something [up] U به کسی [چیزی] دل دادن
integrates U درشکم چیزی جا دادن
integrating U درشکم چیزی جا دادن
integrate U درشکم چیزی جا دادن
preventing U توقف رخ دادن چیزی
prevents U توقف رخ دادن چیزی
boost U افزایش دادن چیزی
boosted U افزایش دادن چیزی
boosts U افزایش دادن چیزی
boosting U افزایش دادن چیزی
emulation U رفتار یک چاپگر یا کامپیوتر که دقیقاگ مشابه دیگری باشد و به برنامههای مشابه اجازه اجرا و به دادههای مشابه اجازه پردازش می دهند
epitomizing U صورت خارجی به چیزی دادن
pitch in <idiom> U به چیزی پول یا کمک دادن
move U تغییر دادن محل چیزی
hard on (someone/something) <idiom> U آزار دادن کسی یا چیزی
moved U تغییر دادن محل چیزی
to equip something U چیزی را ساز و برگ دادن
moves U تغییر دادن محل چیزی
catch up with (someone or something) <idiom> U وقف دادن به کسی یا چیزی
to atone for something U کفاره دادن برای چیزی
to make amends for something U کفاره دادن برای چیزی
prevention U مانع رخ دادن چیزی شدن
transfuse U چیزی را نقل وانتقال دادن
to fire up something U با تحریک چیزی را افزایش دادن
to put something to the vote U درباره چیزی رای دادن
to p athing to a person U کسی را از چیزی بهره دادن
epitomizes U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomized U صورت خارجی به چیزی دادن
to get something to somebody U تحویل دادن چیزی به کسی
redone U انجام دادن مجدد چیزی
to cause the downfall of somebody [something] U کسی [چیزی] را شکست دادن
to bring down somebody [something] U کسی [چیزی] را شکست دادن
overglaze U روی چیزی را لعاب دادن
to jump at something [colloquial] U به چیزی واکنش نشان دادن
to weigh in [on something] U تذکر دادن [در مورد چیزی]
representation U عمل نشان دادن چیزی
redoing U انجام دادن مجدد چیزی
to drop something off [at someone's] U چیزی را [به کسی ] تحویل دادن
epitomize U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomising U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomises U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomised U صورت خارجی به چیزی دادن
Recent search history Forum search
1To be capable of quoting
1چیزی که عوض داره گله نداره
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1Profiles are unique pages where one can ‘‘type oneself into being’’
1confinement factor
1She ferreted in her handbag and found nothing.
2از ظاهر کسی یا چیزی نمیشه به باطنش پی پرد
2از ظاهر کسی یا چیزی نمیشه به باطنش پی پرد
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com